Expressões Pop. Paraense

Expressões populares usadas pelos paraenseS

(A) 
  • Ai papai: Diz-se a alguém que está em situação difícil. o mesmo que “tá ferrado!”. 
  • Aguada: Pessoa sem graça. 
  • Aplica na jugular ou aplica na mente: Dito quando alguém te conta uma história difícil de acreditar, provavelmente mentira. 
  • Arreda aí / Te arreda: Afasta, chegue um pouco pra lá. 
  • Axí credo: Expressão de desdém quando você não gosta de alguma coisa 
  • Agora lascou-se: Agora se deu mau.
  • Arremedar: O mesmo que imitar.
  • Assanhado: Para nossos amigos sulistas, essa esse adjetivo não quer dizer.
(B) 
  • Bater no xarque: Manter uma relação sexual. 
  • Bafo de onça: Mal hálito.
  • Baita: Algo legal, bacana. 
  • Baque: Pancada, machucado. 
  • Benjamim: (aquele troço que põe na tomada pra ligar vários aparelhos elétricos). 
  • Boiá: Comida. 
  • Bolo-podre: Bolo de tapioca. 
  • Bora logo!: Vamos embora logo! Vamos, se apresse.
  • Borimbora!: Abreviação de “vamos em boa hora”.
  • Boró: Dinheiro trocado. 
  • Buiado: Endinheirado. 
  • Bustela: Meleca. 
  • Bem não: Interjeição que indica surpresa. 
(C) 
  • Caixa bozó: Um lugar remoto, muito longe. 
  • Caba: Espécie de inseto - (maribondo, vespa).
  • Caboquice: Adjetivo que diminui algo/fato. 
  • Calango ou Osga: Lagartixa (de chão). 
  • Carambela: Cambalhota.
  • Caramba:
  • Carapanã: Pernilongo, mosquito, borrachudo. 
  • Chope: Em todo canto vemos placas assim: VENDE-SE CHOPE, quem não sabe fica intrigado achando q vende cerveja em todasas casas quando na verdade é sacolé.. como os "pregos" falam pras bandas do sul... 
  • Credo!: expressão de desdém qdo vc não gosta de alguma coisa. 
  • Curuba: ferida 
  • Capa o gato: Vá embora, saia daqui 
(D) 
  • Desencaiporar: Superar a má sorte. 
  • Derrubar: Caguetar, entregar 
  • Despombalecido: Estado de moleza e cansaço. 2. enfermidade; 
  • Deu prego: Quebrou, enguiçou. 
  • Diacho: Expressão de desapontamento; 
  • Dispré: Algo ruim, vergonhoso 
  • Dá teus pulos: Te vira! resolva seus problemas. 
  • Dando Passamento: Mal estar causado por estômago vazio, fome 
  • Dar uma forra: Dar a contrapartida; retribuir um favor prestado a alguém. 
  • Dar na peça: Manter relação sexual, transar. 
  • Deu bug: Deu defeito, quebrou. 
  • Deu prego: Quebrou, enguiçou. 
  • Di rocha: O mesmo significado que ‘de verdade’, ‘pra valer’, ‘com certeza’, ‘pode crê’. 
(E) 
  • Esquentar a moringa: Ficar chateado. 
  • Éeeeegua, tú é leso?: Deixa de ser doido! 
  • Emperiquitado: O mesmo que emparfelado 
  • Esbandalhar: Quebrar 
  • Esmigalhar: Amassar, desmanchar 
  • Êêêê: Usado em tom irônico para desdenhar algo de maneira desconfiada. O mesmo que “tá brincado?!”, ‘mentira!”. 
  • Ébe ou Eras: Usado do mesmo modo que “Égua” ou “Caramba” 
  • E-g-u-á: Dito com mais ênfase e pausadamente, é diferente de égua, quer dizer pôxa vida! Caramba! 
  • Égua: Vírgula do paraense, expressão de admiração, insatisfação, raiva, alegria, espanto, tristeza…enfim, é usada em 99% das frases ditas pelo paraense. 
  • Égua não: Expressão de decepção com algo. O mesmo que “não acredito numa coisa dessas!” 
  • Eras de ti: Diz-se para alguém quando se está chateado 
  • Espia: Olha! (ironizando); Olhe só, observe.
  • Espocar: Estourar, encher de mais, explodir, etc... 
  • Espoca Fora: Te manda, vá embora, saia daqui 
  • Espoquei de rir: Caí na gargalhada, ri bastante. 
  • Estar na pedra: Não ter nenhuma relação sexual por um longo tempo 
  • Eu choro: Não tô nem aí! Te vira! Dá teu jeito! 
  • Eu heim: Eu não, tô fora! 
(F) 
  • Furico: O mesmo que traseiro, bumbum. 
  • Filho duma égua: o mesmo que filho da mãe! 
  • Fiquei de butuca: o mesmo que ficar de espreita, escondido.
  • Frescando: fazendo graça; se exibindo.
  • Fulano ou Sicrano: como se chama para a pessoa que não se sabe o nome. 
(G) 
  • Gita ou Gitita: O mesmo que pequenina 
  • Guarasuco: Apelido que se dá a quem está em todas. 
(H) 
  • Humm tá: “até parece”; “me engana que eu gosto”; significa desdém em tom de ironia.
  • Hum, tá cheiroso: “hum… Tá bom, gatinho, tá bom lindo, tá bom, bonito..” é uma forma de ironia, tipo “conta outra!”. 
(I) 
  • Inhaca: Fedor do sovaco ou axila.  
(J) 
  • Já me vu: tchau! Até logo! 
  • Já queres: diz-se a uma pessoa quando a mesma está interessada em alguém ou alguma coisa. 
  • Jerimum: Abóbora.
(L) 
  • Lá na caixa prego: Lá longe, em um lugar muito distante.
  • Lá no canto: Lá na esquina.
  • Lá onde o vento faz a curva: Se refere à um lugar muito longe. 
  • Leso, Lesera e similares: Quando alguém faz alguma coisa idiota. 
  • Levar uma Pisa: Levar uma surra, apanhar da mãe ou do pai. 
  • Levou o farelo: Se deu mal; se ferrou; ou morreu. 
  • Levou uma mijada: Foi chamado atenção, levou um esporro, um sermão, uma bronca. 
(M) 

  • Mancada: Fez algo que não era pra fazer.
  • Mamar na onça: Condição de quem se casa com uma mocréia. 
  • Macaca: Amarelhinha.
  • Mais-como-então?: "Me explique por favor!", Não entendi.
  • Malinar: Fazer maldade com alguém (tb usado para beliscar, fazer cócegas). 
  • Maninho: Amigo, Colega. 
  • Mas credo: Sai fora. 
  • Mas caramba: Noossa! 
  • Mata-no-meio: Queimada, jogo de cemitério. 
  • Me embrulha: Me cobre. 
  • Merda n´água!: É o famoso "maria vai com as outras". 
  • Mijada: Quando alguém leva uma bronca. 
  • Mininu mixilhão: Menino q mexe muito. 
  • Mufino: Adoentado, triste, abatido, cansado.
  • Mutuca: Inseto q dá uma época do ano no interior. 
  • Mal-uvido: Menino desobediente, menino que não escuta os mais velhos. 
  • Mas quando: Tá brincando?!; expressão negativa, dita quando se discorda de algo. Pode significar desdém, subestimação ou contrariedade de uma afirmação. 
  • Me erra: Pra cima de mim não, vai enganar outro! 
  • Muito firme: O mesmo que “muito bom!”, ótimo, excelente.
  • Muito palha: Muito ruim, devagar, fraco. 
(N) 

  • Na roça: Sem dinheiro. 
  • Nem te conto: Tenho uma novidade para te contar.
  • Nó cego: pessoa com má conduta, traquina, pouco confiável. 
(O) 

  • Olha já: Eh mentira!! 
  • Olha que o pau te acha: tome cuidado pois você pode se dar mal! 
(P) 

  • Pai d'égua: Muito bom, beleza, ótimo, excelente, legal! 
  • Pão careca: Pão francês, cacetinho, etc. 
  • Papa-chibé: Paraense autêntico, aquele que não troca seu pirão de água com farinha com umas boas cabeças de camarão. 
  • Papagaio: Um tipo de Pipa.
  • Papai: Vocativo irônico. Ex. Égua, assim não tá dando, papai. 
  • Papudinho: Cachaceiro, beberrão, alcoólatra.
  • Passadeira: Tiara, travessa.
  • Pavulagem: Metidez, frescura.
  • Pegar o beco: Sair, ir embora.
  • Peraí: Aglutinação de “espera aí” ex: ei maninha peraí, já tô indo!!! 
  • Pé d'água: Tempestade, chuva muito forte. 
  • Pereba: Ferida no pé. 
  • Peteca: Bolinha de gude.
  • Pior: O mesmo que “é verdade!”.
  • Pira paz não quero mais: O mesmo “parei!”; desisto, não faço mais isso! 
  • Pira: Brincadeira infantil (tipo pique lá pras bandas do sul). 
  • Píssica: Má sorte.
  • Pitiú: Cheiro de característico de peixe, cheiro de ovo também. 
  • Pomba lesa: Quem é meio desligado, boco. 
  • Pô-pô-pô: Embarcação típica composta por um a canoa coberta, movida a motor de 2 tempos na pôpa. 
  • Porreta: O mesmo pai d'égua.
  • Putistanga: Sinônimo de "É-GU-A" que quer dizer: poxa vida!!! 


(Q) 

  • Que só: Ideia de muito, tem a função de dar ênfase à uma expressão. 
  • Quiquiricou: Caiu, levou um tombo. 
(R) 

  • Rasga: O mesmo que, sai fora! Vá embora! EX: Ei muleque! rassssga!!! 
  • Ralhar: Brigar.
  • Remendo: Conserto ou costura numa roupa Ex: Fulana saiu com uma roupa toda remendada. 
(S) 

  • Safo: Quem é bom em algo. 
  • Sacrabala: Apelido do ônibus Sacramenta Nazaré, que corre feito bala. 
  • Sem termo: Dito da pessoa que não tem bons modos, que não sabe se comportar. 
  • Só alopração: Só apelação.
  • Só no vácuo: Diz-se da pessoa abusada que sempre se aproveita das situações. 
  • Só o creme, mano: Coisa muito boa, melhor parte, uma seleção do que existe de melhor! 
  • Só te digo vai?: Expressão usada pelas mães para repreender os filhos quando estes não querem obedecer. 
  • Sumano: Compadre, amigo, companheiro. Palavra muito usada pelos moradores da cidade de Cametá. 
(T) 

  • Tá asilado: Diz-se da pessoa que já está há muito tempo sem manter relações sexuais. 
  • Tá pagando: Está boquiaberto, impressionado. 
  • Tá ralado: Tá difícil, tá complicado; expressão usada para expressar que algo está difícil de ser realizado. 
  • Tá safo: tá certo, tá beleza. 
  • Tá selado: Tá tudo certo, tá confirmado! 
  • Tá vindo um pau d’água: Ta vindo uma chuva forte, uma tempestade! 
  • Travessa/Tiara: Arco de prender o cabelo. 
  • Te abicora: Expressão usada pelos jogadores de “peteca” (como chamamos a bola de gude) para definir uma posição que dificulte a “tecada” do próximo jogador. 
  • Te acolhia na minha ilharga: Vem pra cá, aproxime-se. 
  • Te acoca: Te abaixa. 
  • Teba: Quer dizer grande. 
  • Te aquieta: Fique quieto. 
  • Té doidé!?: Diz-se de algo muito absurdo. O mesmo que “fala sério!”. 
  • Te orienta: Comporte-se, observe seus atos. 
  • Te sai: Saia de perto de mim, saia do meu pé, cai fora! 
  • Te vira, tu não é jabuti: Resolva seus problemas, você é capaz!. Só o jabuti quando fica com o casco para cima, não consegue se desvirar sozinho. 
  • Tô brocado: Estou com muita fome 
  • Toró: Chuva forte. 
  • Tô na grade: Tô esperando a vez de jogar. 
  • Tô na roça: Tô liso, sem grana, sem dinheiro! 
  • Toma-lhe-te: Bem feito! Levou o que merecia! 
  • Tu é o fona: Tu és o último (da vez ou da fila). 
  • Tu é só bafo: Tu só falas mentiras, é um mentiroso. 
  • Tu é leso, é?: “Tu és louco?”, “tu não tens noção?” 
  • Tu és podre: Usa-se para uma pessoa sem vergonha, maliciosa ou fofoqueira. 
  • Tu tá bem na foto: Diz-se a uma pessoa quando a mesma está em boa situação.
  • Tú alopras: Você "apela". 
  • Tú só é bafo: Gosta de vangloria-se, metido.
  • Tuíra: Pó da pele de quem não toma banho direito! 
(U) 
  • Ulha: Expressão de admiração usada para se referir a algo que chame a atenção.
  • Um alho: Pessoa afoita, muito agitada. 
(V) 
  • Visagem: fantasma, assombração. 
  • Vixe Maria: para espanto negativo, tipo: vixe Maria, a conta. 
  • Vai te lascar: vá se ferrar! 
  • Vou lá em baixo: expressão usada pelos mais velhos que significa o mesmo que vou ao comércio. 
  • Vou me quebrar com aquela gata: vou ficar, namorar, paquerar com aquela mulher. 
(X) 
  • Xexeléu: Qualificação de quem é subserviente, o popular puxa-saco. 
Expressões dos empinadores de papagaio, pipa, rabiola: 

  • Au vaiêê: Quando a pipa esta caindo depois de ser cortada no laço. 
  • Na mão: Quando a pipa está caindo com uma boa quantidade de linha. 
  • Discai penoso: Diz-se ao adversário para ele soltar maior quantidade de linha durante o laço.
  • Revira ele: Entrar no laço por cima, cobrindo a pipa do adversário. 
  • Pendura: Entrar no laço por baixo, aparando a pipa do adversário. 

FONTE: Pesquisa Google